新版博客屋     搬家到新版     你还没有登录,请先登录     图书城网上书店
注 册   |   登 录

荒唐的审判(1) (此文已搬到新家)

xiaopengyou @ 2008-04-22 20:48:24

荒唐的审判

——读卡夫卡的《审判》

这是奥地利作家卡夫卡的代表作之一。小说主人公约瑟夫•K是一家大银行的襄理(仅次于经理、副经理的职位),在他30岁生日的那天早晨,莫名其妙地被捕了。他不知道自己究竟犯了什么罪,执法者也讳莫如深。然而他的行动仍然是自由的,他照常到银行上班,继续在自己的位置上发号施令,只是星期日才到法庭接受审讯。

初审法庭设在一个杂乱无章的居民大院里,审讯大厅挤满了各式各样的人,恰似一个奇特的群众集会。法官张冠李戴,甚至连被审讯的是什么人都不清楚。K不失时机地发表了自我辩护演说,向骚动不安的听众声明自己是清白无辜的、审讯是荒谬的。他还尖锐地指出,在这一系列活动的后面,有一个为非作歹的庞大的司法机构,这个庞然大物已经将其触角伸到了社会的每一个角落。

在下一个周日,他再次来到这个初审法庭所在地,发现法院办公室就在这座破旧不堪的公寓最顶端的阁楼上,通往法院办公室的过道空气混浊、污秽邋遢,环境极其恶劣,但是这里却挤满了神情恐惧、精神紧张的人。他们告诉K,这些人都是和他一样的被告,而且所有的案子全是事先就判好了的。

K的案子迅速传播开了,起初他还试图博取房东格鲁巴赫太太和邻居布尔斯特纳小姐的同情,但是没有成功。

住在乡下的叔叔闻讯赶来,找到一位当律师的老同学霍尔德作他的辩护律师。据称霍尔德与法院的人关系密切,法院书记官是他的座上宾。律师的女看护兼情人莱妮对K说:“你应该认罪。你不认罪,就不可能逃出他们的魔爪。”

可是他不知该认什么罪,他仔细搜索了自己一生的经历,仍然找不出受控的原因,因此第一份抗辩书迟迟写不出来。另一方面,由于诉讼过程是不公开的,而且法律不允许为被告辩护,因此聘请律师也是白搭。转眼几个月过去了,律师告诉他,诉讼过程仍然处于开始阶段。

一位厂主告诉K,有一位画家或许能帮到他。

 

类别:读后感   83次浏览   0篇评论
相关文章:

网友评论:

由于旧版性能问题,暂时不允许评论,请到新版发表评论,非常抱歉给您带来的不便
去xiaopengyou的新家看看
xiaopengyou个人档案
xiaopengyou 发站内短信  加为我的朋友
生日: 1981-9-22 (性别: 情侣博客)
来自于: 暂未登记
    更多资料